Ali prvo hoæu da ti Rièard objasni kako on to ureðuje novine bolje od mene.
Men nå må Richard si meg hvordan han driver avisen bedre enn jeg.
Bako, mislim da nas dve možemo nagovoriti Wellande da uèine kako on želi.
Å ja, bestemor, vi to kan overtale Wellands til å gjøre som han vil.
Dovoljno je da samo jedan porotnik posumnja kako on nije ubica.
Ja vel. Det tar bare ett jurymedlem som ikke tror han gjorde det.
Uzeo je ovaj vreli žaraè da me podseti kako on jede prvi.
Han brukte ildraken for å minne meg på at han spiser først.
Rekao mi je da si ti osoba koja najnapornije radi da osigura da se njegov posao ostvari onako kako on želi.
Han fortalte meg at du jobbet hardest av alle for at bildene hans ble vist slik han ønsket.
Znam kako on izgleda, ali ozbiljno, ne zezaj se s njim.
Jeg vet hvordan han virker, men ikke kødd med ham.
Ja umem da pročitam mesto zločina onako kako on razume ljudska bića.
Jeg leser et åsted som han forstår mennesker.
Hajde da vidimo kako on napreduje, hoæemo li, Elaine?
La oss se, hvordan han klarer seg skal vi, Elaine?
To je slatko kako mislite to nije sve svira out točno kako on želi da.
Det er søtt, dette utspiller seg akkurat slik som han vil ha det.
Izgleda da su momci previše zauzeti depiliranjem da ti kažu kako on posluje.
Og jeg antar at guttene dine er for opptatt med å stusse seg til å fortelle deg hvordan han driver forretning.
Ti si krupan tip, ali video sam kako on može da smaže rebarca.
Du er en stor kar. Men denne jævelen har jeg sett glefse i seg spareribs som om det var bløtvev.
Darhk me pozvao u svoj ured jutros za malo razgovora o tome kako on ne vjerujte mi više.
Darkh innkalte meg på kontoret sitt i morges for en liten prat om hvordan han ikke stoler på meg lengre.
Kako on ništa ne bi mogao da iskopa.
At han umulig kan finne noe.
Podseti oca da sam napustio Pakao jer mi se smuèilo da igram, kako on diriguje.
Minn på Far at jeg sluttet i Helvete fordi jeg var syk og lei av å spille spillet Hans.
Ahitofel pak videći gde se ne učini kako on savetova, osedla svog magarca, pa se podiže i otide kući svojoj, u svoj grad, i naredivši za svoju kuću obesi se te umre, i bi pogreben u grobu oca svog.
Men da Akitofel så at hans råd ikke blev fulgt, salte han sitt asen og tok ut og drog hjem til sin by og beskikket sitt hus og hengte sig; og han døde og blev begravet i sin fars grav.
0.60485696792603s
Last ned vår ordspillapp gratis!
Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?